SEEbiz.eu Intervju sa Kiki Bravom: Na Balkan me dovela ljubav, a zadržala muzika

SEEbiz.eu | Kiki Brava: Na Balkan me dovela ljubav, a zadržala muzika

Autor/izvor: Milica Mančić
Datum objave: 04.02.2015. – 23:15:00
Zadnja izmjena: 05.02.2015. – 08:54:54

INTERVJU – Kiki Brava je Teksašanin koji živi u Beogradu i svira muziku iz zlatnih vremena bivše Jugoslavije. Kao što ga je ljubav dovela u Zagreb, tako se zaljubio i u Beograd i rešio da baš sa Balkana krene u upoznavanje Evrope.

Kiki Brava (Christian Locke) je svoju bivšu devojku upoznao preko Facebooka i zbog nje došao u Zagreb. Posle nekog vremena, putevi su im se razišli i njega je njegov doveo u Srbiju. SEEbiz je napravio intervju s ovim zanimljivim Beograđaninom američkog porekla.

Intervju sa Kiki Bravom sa nadom da ga bolje upoznaju

SEEbiz: Kako si došao u Beograd? Zašto si odlučio da ostaneš?

Kiki Brava: Auto-stopom iz Zagreba! Zagreb mi je bio predivan kada sam stigao. Bio je to prvi evropski grad koji sam video u životu. Bio je kraj leta, a sve što sam video, video sam kroz ljubavne naočare. Zagreb će uvek imati posebno mesto u mom srcu. Nakon što sam dve godine živeo tamo, pomislio sam, okej, sad je vreme da vidim Beograd. Mnogi moji omiljeni ex-Yu bendovi su počeli u Beogradu i to mi je bila inspiracija da dođem.

Svakog dana se pitam, šta mi je najvažnije u dubini duše. Šta je ono zbog čega se stvarno osećam dobro? Srce me je dovelo ovde i srce me i dalje vodi. Ma kako romantično to zvučalo, ja tako živim. Još sam ovde samo zato što se tu dobro osećam i odavde dobijam inspiraciju – srce me vodi, a ja pratim.

SEEbiz: Da li ti je iskustvo u Zagrebu bilo korisno za novi život koji sad živiš u Beogradu?

Kiki Brava: Pohađao sam šestonedeljni intenzivni kurs jezika u Zagrebu i mesec dana svirao svake večeri u restoranu mog prijatelja. Izvodio sam mnoge ex-Yu pesme u to vreme kako bih bolje naučio jezik i da bi ljudi slušali pesme koje znaju.

SEEbiz: Kakvo je tvoje muzičko iskustvo regiona? Zašto si zavoleo jugoslovensku muziku?

Kiki Brava: Ljudi su bili entuzijastični kad su mi prenosili svoje znanje o lokalnim bendovima i ex-Yu rok sceni. Ekatarina velika je bio prvi bend čija je muzika stvarno doprla do mene. Isprva nisam razumeo reči, ali vibracije su bile dobre i muzika je bila dobra. Vremenom, naučio sam značenje reči.

Oduvek me je zanimalo istraživanje nove muzike i slušanje nečeg što ranije nisam čuo. Ako biste pitali moje najbliže prijatelje u Americi, oni bi vam potvrdili da mi je muzički ukus oduvek bio širok – puno različite muzike iz raznih zemalja na raznim jezicima. Takođe, mislim da je najbrži način za upoznavanje srca nekog naroda i kulture kroz njegovu muziku.

SEEbiz: Kada nastupaš i gde?

Kiki Brava: Imao sam nekoliko svirki u Beogradu na različitim mestima. Nastupe najavljujem na svom sajtu www.kikibrava.com, a tu me ljudi mogu i angažovati za svoj klub. Takođe, potražite me na Youtubeu –nedavno sam tamo postavio svoju obradu jedne pesme Atomskog skloništa, a drugi video snimci uskoro stižu.

SEEbiz: Kakvo je tvoje iskustvo u interakciji sa hrvatskom i srpskom publikom?

Kiki Brava: Reakcije su odlične, naročito među ljudima koji već slušaju ex-Yu muziku. Čini mi se da ljudi uživaju u činjenici da jedan Teksašanin svira muziku iz njihove zemlje, na njihovom jeziku.

SEEbiz: Kakvi su ti planovi za budućnost?

Kiki Brava: Voleo bih da snimim album sa svojim omiljenim ex-Yu pesmama, nešto poput najvećih hitova ex-Yu roka. Možda će u tom učestvovati i neki od samih autora. Takođe, pišem svoju muziku. Nedavno sam završio prvu pesmu na srpskom. Planiram da je snimim uskoro i da mi to bude prvi singl.

SEEbiz: Koja je najveća razlika u životu u Beogradu i u Americi?

Kiki Brava: Mislim da je Beograd grad savršene veličine, oko milion stanovnika. Nije ni prevelik, ni premali. Lepo je to što ne moram svuda ići kolima kao u Teksasu. Uživam u šetnji i uvek idem pešice ili javnim prevozom. Život mi je ovde jednostavniji, opušteniji, manje stresan i užurban nego u Americi. Možda sam ja takav, kao što Lao Ce kaže, “Gde god pošao, tu si.” Gde god da smo, život je ono što od njega stvorimo.

ENGLISH TRANSLATION:

SEEbiz.eu | Kiki Brava: Love brought me to the Balkans and the music kept me here

INTERVIEW – Kiki Brava is a guy from Texas that lives in Belgrade. He plays music from the golden age of ex-Yugoslavia. Just as love brought him to Zagreb, he fell in love with Belgrade as well and decided that he would start the exploration of Europe from the Balkans.

Kiki Brava (Christian Locke) met his ex-girlfriend via Facebook and came to Zagreb because of her. After some time, they parted ways and his path lead him to Serbia. SEEbiz conducted an interview with this interesting Belgrader with American roots.

SEEBIZ.eu: How did you come to Belgrade? Why did you decide to stay?

Kiki Brava: I hitch-hiked here from Zagreb!  Zagreb was such a beautiful city when I arrived there. It was the first European city I’d ever been to in my life. The summer season was coming to an end and everything I saw was through the eyes of love. Zagreb will always have a special place in my heart.

After living in Zagreb for 2 years, I thought, okay, now it’s time to check out Belgrade. A lot of my favorite ex-yu bands got their start here and that was an inspiring reason for me to come.

Every day I ask myself, “What feels most important in my heart of hearts? What feels truly good?” My heart led me here and my heart continues to guide me. As romantic as it sounds, that’s how I live. I’m still here only because it still feels good and inspiring to be here, my heart leads the way and I follow.

SEEBIZ.eu: Was your Zagreb experience helpful with the new life you’re living in Belgrade now?

I took a 6 week intensive language course in Zagreb and also started playing every night at my friend’s restaurant for a month. I was playing a lot of ex-yu songs during that time to help me learn the language and so people could hear songs they would know.

SEEBIZ.eu: What’s your musical experience of the region? Why did you become fond of Yugoslav music?

Kiki Brava: People were naturally enthusiastic about sharing their knowledge with me about the local bands and ex-yu rock scene. Ekaterina Velika was the first band whose music I really clicked with. I didn’t understand the words at first but the vibe was good and the music was good. Eventually, I learned the meaning of the words.

I’ve always been interested in exploring new music and listening to things I’ve never heard before. If you ask my closest friends from America, they would tell you how broad my taste in music has always been – lots of different types of music from different countries in different languages. Also, I think the quickest way to know the true heart of a people and culture is through their music.

SEEBIZ.eu: When are your upcoming gigs? Where do you play?

Kiki Brava: I have had a few gigs here in Belgrade in different places. Right now, I don’t have anything scheduled. People can check my website www.kikibrava.com for future gigs or to book me at their club. People can also check me out on Youtube, I just uploaded my first video of an Atomsko Skloniste (Atomic Shelter) song and will be adding some more videos soon.

SEEBIZ.eu: What’s your experience in interaction with Croatian and Serbian audiences?

Kiki Brava: The responses have been great, especially from people who already listen to ex-yu stuff. People really seem to enjoy the fact that I’m from Texas playing music from their country in their language.

SEEBIZ.eu: What are your plans for the future? Your ambitions?

Kiki Brava: I’d like to record an album of my favorite ex-yu songs, something like greatest hits of ex-yu rock. Maybe some of the ex-yu artists could also be involved.

I’m also writing some original material. I recently finished writing my first song in Serbian. I plan to record it soon and release it as my first single.

SEEBIZ.eu: What strikes you as the biggest difference between living in Belgrade and in America?

Kiki Brava: I think Belgrade is the perfect size city, around 1 million people. It’s not too big, not too small. It’s nice that I don’t have to drive around everywhere like in Texas. I enjoy walking wherever I need to go or using the public transportation.

For me, living here is more simple, more laid-back, less stressful and faced-paced than in America. Maybe that’s just me though, as Lao Tzu has said, “Wherever you go there you are.” No matter where we are, life is what we make it.

Comments

comments

Leave a Reply